amar-verbo-transitivo-9788494787836

Sousa Costa contrata a una gobernanta e institutriz para sus hijos. Hay clases de alemán, de piano, y, sobre todo, un encargo prioritario y secreto –ni su esposa lo sabe–. Se trata de su primogénito: está entrando en una edad delicada y su padre ha encontrado la solución. Mário de Andrade vierte en Amar, verbo intransitivo (1927) parte de la transgresión que dictaba el movimiento modernista brasileño que explotó en los años veinte del pasado siglo. Con una técnica narrativa que entra y sale de la historia, que la muestra para después arrinconarla, el multidisciplinar artista paulistano dejó su sello también en el género de la novela. Solo publicó dos –un año después vería la luz Macunaíma–.

Mário de Andrade. São Paulo, 1893-1945. Poeta, ensayista y musicólogo. Formó parte –junto a Tarsila do Amaral, Anita Malfatti, Menotti del Picchia y Oswald de Andrade– del grupo de artistas que promovió la Semana de Arte Moderno de 1922, pistoletazo de salida del modernismo brasileño. Fue director del departamento de cultura de la ciudad de São Paulo, y dirigió el anteproyecto de creación del Serviço do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional –actual IPHAN–. Sus misiones de investigación etnográfica por todo Brasil dejaron un vasto archivo de documentación sobre folclore tradicional y arte regional. Entre sus principales obran destacan Paulicéia Desvairada (1922), Losango Cáqui (1926), Clã do Jabuti (1927) y Macunaíma (1928).

Antonio Maura

PRECIPICIOS - Ana Alkimim
Lugar de enunciación - Djamila Ribeiro
Negra Desnuda Cruda - Mel Duarte
Siete vientos - Débora Almeida
Vida vertiginosa - João do Rio
Bangladesh, tal vez - Eric Nepomuceno
icone subscripcions

A Virus també necessitem recuperar energies.
Tanquem del 6 al 21 d'agost. Les vostres comandes es prepararan a partir del 22.
Gràcies pel vostre suport!