La linterna sorda
La linterna sorda es una de las obras más representativas
del célebre escritor francés Jules Renard. Reúne una colección
de cuentos cortos que son verdaderos ensayos. En la presente
edición se incluye, además, uno de los textos clásicos de la
literatura francesa, 'Pelo de zanahoria' (1894).
Los relatos de La linterna sorda emanan sinceridad, humor,
modernidad y ternura. Los personajes fluyen por su cotidianidad
no por la excepcionalidad de sus actos. La visualización
de Renard rebosante de humanismo, de cariño hacia las gentes
humildes, provoca la complicidad de quien lo lee. Convierte
lo anecdótico en una categoría literaria, apreciándose la
carga de intencionalidad e inteligencia en todo lo que escribía.
Jean-Paul Sartre, en 1945, le dedicó un excelente ensayo
afirmando que en Renard "está directa, o indirectamente, el
origen de la literatura contemporánea". Sartre también le atribuye
"el realismo del silencio", "Renard fue el pionero de la
literatura del silencio posterior. Él la creó".
Jules Renard fue muy admirado por las vanguardias españolas
de 1920 y 1930 (Pío y Julio Baroja, José Bergamín, Rosa
Chacel…) quienes difundieron sus obras en las revistas literarias
de la Segunda República. Ramón Gómez de la Serna y
sus greguerías tomaron el lirismo y la brevedad de las ‘coquecigrues' de Renard (algunas de ellas recogidas en este libro).
La linterna sorda fue editada, prologada y traducida por
Julio Gómez de la Serna para su mítica editorial Ulises, en
1931. Esta obra no se ha vuelto a publicar hasta hoy, de la
mano de nuestra editorial, en una edición ilustrada con los
dibujos de Pierre Bonnard y las imágenes de Carlos Roca.
19,00€
Categories: Narrativa
La linterna sorda
La linterna sorda es una de las obras más representativas
del célebre escritor francés Jules Renard. Reúne una colección
de cuentos cortos que son verdaderos ensayos. En la presente
edición se incluye, además, uno de los textos clásicos de la
literatura francesa, 'Pelo de zanahoria' (1894).
Los relatos de La linterna sorda emanan sinceridad, humor,
modernidad y ternura. Los personajes fluyen por su cotidianidad
no por la excepcionalidad de sus actos. La visualización
de Renard rebosante de humanismo, de cariño hacia las gentes
humildes, provoca la complicidad de quien lo lee. Convierte
lo anecdótico en una categoría literaria, apreciándose la
carga de intencionalidad e inteligencia en todo lo que escribía.
Jean-Paul Sartre, en 1945, le dedicó un excelente ensayo
afirmando que en Renard "está directa, o indirectamente, el
origen de la literatura contemporánea". Sartre también le atribuye
"el realismo del silencio", "Renard fue el pionero de la
literatura del silencio posterior. Él la creó".
Jules Renard fue muy admirado por las vanguardias españolas
de 1920 y 1930 (Pío y Julio Baroja, José Bergamín, Rosa
Chacel…) quienes difundieron sus obras en las revistas literarias
de la Segunda República. Ramón Gómez de la Serna y
sus greguerías tomaron el lirismo y la brevedad de las ‘coquecigrues' de Renard (algunas de ellas recogidas en este libro).
La linterna sorda fue editada, prologada y traducida por
Julio Gómez de la Serna para su mítica editorial Ulises, en
1931. Esta obra no se ha vuelto a publicar hasta hoy, de la
mano de nuestra editorial, en una edición ilustrada con los
dibujos de Pierre Bonnard y las imágenes de Carlos Roca.