Editorial: Agulla Daurada

ISBN: 9788419515001

240 págs.

TRAVESSA DEL MANGLAR

A partir d’un fet anecdòtic, Maryse Condé construeix un retrat magistral dels conflictes, les contradiccions i les tensions de la societat de Guadalupe.
En un poble al cor del bosc de l’illa antillana de Guadalupe, el veïnat vetlla un mort, un home arribat fa un temps i del qual ningú en sap gran cosa. És cubà? És un desertor? Perquè ha vingut a Guadalupe? Quins dimonis el persegueixen? Les respostes són confuses, però la veritable identitat d’aquest home importa poc.
A través de la imatge que els vilatans guarden d’ell, i dels canvis que ha provocat en les seves vides, Maryse Condé desplega una història que va molt més enllà del retrat de la petita comunitat de Rivière au Sel. El que pren forma a Travessa del manglar és el conjunt d’una societat i d’una identitat antillanes, amb els seus confl ictes, les seves contradiccions i les seves tensions.

18,00

Comparteix!

Categories: Narrativa

 
Maryse Condé (Pointe-à-Pitre, Guadalupe, 1937). És escriptora, reconeguda feminista i ha estat professora de literatura francòfona a la Universitat Columbia. Les seves novel·les exploren de manera crítica l’herència africana, la negritud i la diàspora de les societats americanes, sobretot les del Carib, així com les relacions de gènere en el seu si. És coneguda sobretot per les novel·les Heremakhonon (1976), Jo, Tituba, la bruixa negra de Salem (1987), La migration des coeurs (1995) i la novel·la històrica en dos toms Ségou (1984-1985). Ha rebut diversos premis d’abast caribeny i francòfon, i el 2018 es va reconèixer el conjunt de la seva obra amb el Premi Nobel alternatiu, atorgat per la Nova Acadèmia sueca, que va subratllar el caràcter «postcolonial» del conjunt de la seva obra. Jo, Tituba la bruixa negra de Salem és la primera traducció que se’n fa al català.
Llegir més
 

TRAVESSA DEL MANGLAR

18,00

A partir d’un fet anecdòtic, Maryse Condé construeix un retrat magistral dels conflictes, les contradiccions i les tensions de la societat de Guadalupe.
En un poble al cor del bosc de l’illa antillana de Guadalupe, el veïnat vetlla un mort, un home arribat fa un temps i del qual ningú en sap gran cosa. És cubà? És un desertor? Perquè ha vingut a Guadalupe? Quins dimonis el persegueixen? Les respostes són confuses, però la veritable identitat d’aquest home importa poc.
A través de la imatge que els vilatans guarden d’ell, i dels canvis que ha provocat en les seves vides, Maryse Condé desplega una història que va molt més enllà del retrat de la petita comunitat de Rivière au Sel. El que pren forma a Travessa del manglar és el conjunt d’una societat i d’una identitat antillanes, amb els seus confl ictes, les seves contradiccions i les seves tensions.

Comparteix!

Categories: Narrativa

Editorial: Agulla Daurada

ISBN: 9788419515001

240 págs.

Maryse Condé (Pointe-à-Pitre, Guadalupe, 1937). És escriptora, reconeguda feminista i ha estat professora de literatura francòfona a la Universitat Columbia. Les seves novel·les exploren de manera crítica l’herència africana, la negritud i la diàspora de les societats americanes, sobretot les del Carib, així com les relacions de gènere en el seu si. És coneguda sobretot per les novel·les Heremakhonon (1976), Jo, Tituba, la bruixa negra de Salem (1987), La migration des coeurs (1995) i la novel·la històrica en dos toms Ségou (1984-1985). Ha rebut diversos premis d’abast caribeny i francòfon, i el 2018 es va reconèixer el conjunt de la seva obra amb el Premi Nobel alternatiu, atorgat per la Nova Acadèmia sueca, que va subratllar el caràcter «postcolonial» del conjunt de la seva obra. Jo, Tituba la bruixa negra de Salem és la primera traducció que se’n fa al català.
Llegir més