19-canciones-9788485708192

Aquí hay un poco de Georges Brassens hablando para la gente de mi lengua.
Lo que haya sido de su persona, poco nos vale saberlo en este trance; y por más que el agradecimiento debido al artilugio humano que fabricó y cantó tantas tan hermosas y atinadas fórmulas de burla del mundo y de amor perdido nos mueva a una cierta veneración de su recuerdo, no es eso lo que nos importa ahora. Demasiado encontrará el lector de noticias de su figura y de historia de su vida en los libros, artículos y hasta entradas de enciclopedia bajo su nombre que a las horas que son se habrán publicado por ahí inevitablemente, promovidos por esa ambigua querencia de los hombres, que, al honrar a la persona del operario, procura asimilar al mundo, reduciéndolo a historia cuanto antes, lo que en sus obras pudiera haber de insólito y de hiriente.
Pensamos acá más bien que lo que de Georges Brassens haya de vivo será en sus canciones donde esté viviendo, y asilo que nos atañe, en vez de contribuir a enterrarlas en la Literatura y en la Historia, es usarlas, cantarlas, repetirlas de memoria, y hasta esto de intentar hacerlas sonar en otra lengua

Parménides -
Sermón de dejar de ser - Agustín García Calvo
Yo misma - Agustín García Calvo
Tratado de Rítmica y Prosodia y de Métrica y Versificación - Agustín García Calvo
47 sonetos romanescos - Giuseppe-Giochino Belli
El cementerio marino - Paul Valéry/A.G. Calvo
icone subscripcions

En Virus también necesitamos recuperar energías.
Cerramos del 6 al 21 de agosto. Vuestros pedidos se prepararán a partir del 22.
¡Gracias por vuestro apoyo!