Patrik Ourednik. Es autor de una decena de libros (diccionarios, ensayos, relatos y libros de poemas), publicados en numerosos países como Alemania, Francia, Holanda y Estados Unidos. Ha traducido al checo obras de François Rabelais, Alfred Jarry, Raymond Queneau, Samuel Beckett, Henri Michaux, Boris Vian y Claude Simon, y en Francia ha publicado traducciones de autores como Vladimir Holan, Jan Skacel, Ivan Wernisch o Miroslav Holub.
Además es coautor del Diccionario de autores y del Diccionario de obras literarias de la editorial Robert Laffont y ha colaborado en la Enyclopaedia Universalis. Ha sido galardonado con el Prix de la Radio Tchèque (1992) y el Prix du Fonds Littéraire (1995). Su libro Europeana (2005) recibió el Premio Lidove Noviny (2001) al libro del año. Vive en París desde 1985.