Lluita armada

  • <p>Tras cumplir una larga condena por violencia armada, Juli&aacute;n el Mudo, antiguo miembro de una organizaci&oacute;n clandestina ya disuelta, vuelve a su barrio en la periferia de una peque&ntilde;a ciudad. La realidad que encuentra es muy distinta a la que dej&oacute; cuando entr&oacute; en la c&aacute;rcel. Donde antes se alzaba la f&aacute;brica, ahora se extiende una urbanizaci&oacute;n abandonada a medio construir y la crisis econ&oacute;mica ha sumido las calles en un estado de abotargamiento generalizado.</p> <p>A Juli&aacute;n todo esto lo trae sin cuidado. El mundo ha seguido su curso y no tiene la m&aacute;s m&iacute;nima intenci&oacute;n de volver a implicarse en nada. No tardar&aacute; en comprobar que su destino no pasa por ah&iacute;. El subinspector que lo captur&oacute; en Barcelona, hombre clave en los negocios turbios de su ciudad, sabe que a nadie le preocupar&aacute; mucho la suerte de un convicto como &eacute;l.</p> <p>El tren de fuego es el elemento iniciador que hace estallar la carga explosiva.</p>
  • Polloekoak

    12,00
    <p>Eleberri honetan, Teles, jaioterria itzuli den euskal errefuxiatu politiko ohia, poliziaren jazarpenean murgilduta geratuko da ustezko hilketa bat dela medio. Honek guztiak, testu arin batez eta hainbat istorio gurutzatuaren bidez, komunitatearen bizitzan eskutuan dagoen ustelkeria azaleraraztera eramango gaitu. Baliozko &laquo;euskal oasia&raquo;ri buruzko alegoria alegia.</p>
  • <p>Un d&iacute;a del mes de septiembre de 1920, un airado anarquista italiano llamado Mario Buda hizo estallar un coche tirado por caballos cargado con dinamita y metralla en Wall Street, Nueva York, asesinando a 40 personas. Desde aquel prototipo de Buda, el coche bomba ha evolucionado hasta convertirse en la &laquo;fuerza a&eacute;rea de los pobres&raquo;, un arma gen&eacute;rica de destrucci&oacute;n masiva que hoy es capaz de excavar enormes cr&aacute;teres en cualquier ciudad, desde Bombay a Oklahoma City.</p> <p>En esta brillante e inquietante historia del coche bomba, Mike Davis traza el proceso que ha llevado a su utilizaci&oacute;n y desarrollo en todo el mundo. Y en el mismo desgrana, con su peculiar estilo brioso y apoyado en infinidad de datos, el papel jugado por las agencias estatales de inteligencia &ndash;se&ntilde;aladamente las de Estados Unidos, Israel, India y Pakist&aacute;n&ndash; en la globalizaci&oacute;n de las t&eacute;cnicas de terrorismo urbano. Davis sostiene que, m&aacute;s all&aacute; de las apocal&iacute;pticas amenazas nucleares o bioterroristas, lo que est&aacute; provocando profundos cambios en las ciudades y en los estilos de vida urbanos es el incesante impacto de los coches bomba, puesto que los privilegiados centros de poder cada vez m&aacute;s se rodean de &laquo;cordones de acero&raquo; para quedar a salvo de un arma que, sin embargo, parece imposible neutralizar.</p>
  • <p>De Tolosa a Par&iacute;s, passant per Barcelona, la breu per&ograve; intensa hist&ograve;ria d&rsquo;Acci&oacute; Directa &eacute;s un no parar d&rsquo;expropiacions, persecucions en cotxe, serveis secrets, lluites a les presons, ocupacions massives, tirotejos... Una hist&ograve;ria real de guerrilla que no t&eacute; res a envejar als cl&agrave;ssics de l&rsquo;acci&oacute;. &Eacute;s l&rsquo;experi&egrave;ncia del Maig del 68, unida a les lluites dels moviments aut&ograve;noms, dels sensepapers, de les revolucions del Tercer M&oacute;n, d&rsquo;un proletariat precari que no es vol rendir i un fil roig que no han aconseguit tallar.</p> <p>El llibre que teniu a les mans &eacute;s molt m&eacute;s que la cr&ograve;nica d&rsquo;un grup armat, &eacute;s el relat d&rsquo;una generaci&oacute;, el retrat d&rsquo;un moment pol&iacute;tic. &Eacute;s la vida dels qui, a Fran&ccedil;a i a Europa, no es van voler integrar en un sistema d&rsquo;explotaci&oacute;, d&rsquo;aquells per a qui la revoluci&oacute; no es conjugava en pret&egrave;rit ni en futur, sin&oacute; en present. Una hist&ograve;ria que s&rsquo;ha amagat i demonitzat a parts iguals, en lloc de voler entendre&rsquo;n els motius. Un relat en primera persona de la m&agrave; de qui no sols en va ser protagonista sin&oacute; un dels seus cronistes per excel&middot;l&egrave;ncia, la ploma morda&ccedil; de Jann-Marc Rouillan no ent&eacute;n de ren&uacute;ncies ni admet segones interpretacions.</p> <p>&laquo;Una lluita que s&rsquo;havia comen&ccedil;at a entaular responent a la repressi&oacute; amb la guerrilla, on el combat contra l&rsquo;imperialisme es duia a terme amb el proletariat immigrat, on no es finan&ccedil;ava el comprom&iacute;s pol&iacute;tic amb subvencions socioculturals sin&oacute; amb &ldquo;expropiacions&rdquo;, on es vivia i moria per la idea de la revoluci&oacute;, que no nom&eacute;s era una idea.&raquo; Thierry Discepolo, del pr&ograve;leg</p>
  • <p>&laquo;Etarra &mdash;le llamaban a Axun. Carcelero &mdash;le dec&iacute;an al marido de Mari Carmen. Asesina &mdash;a Luisa. Espa&ntilde;ola &mdash;le insultaban a Jimena&raquo;. Cuatro pinceladas para dar inicio a un texto atrevido, inc&oacute;modo y transformador en su propuesta. Trabajo de investigaci&oacute;n etnogr&aacute;fica, mirada feminista. Relatos an&oacute;malos sobre el conflicto armado vasco, en los que se enuncian violencias invisibilizadas, y donde los encuentros desestabilizan la homogeneidad y los estereotipos del enemigo, rompiendo las divisiones establecidas. <em>Calla y olvida</em> recoge experiencias de mujeres que quiebran el silencio, reivindican la memoria y el reconocimiento en actos de resistencia, frente al mandato del callar y olvidar.</p>
  • <p>En enero de 1907, cuando solo ten&iacute;a veinti&uacute;n a&ntilde;os, Natacha Klimova fue condenada a muerte por participar, junto a otros miembros del movimiento maximalista, en un atentado contra el ministro del Interior del r&eacute;gimen zarista. La pena fue conmutada por cadena perpetua, pero antes, mientras esperaba la sentencia, Klimova hab&iacute;a escrito a su familia una extensa carta que acab&oacute; publicada en la prensa y que conmovi&oacute; a buena parte de la sociedad rusa.</p> <p>La historia de Natacha Klimova no hab&iacute;a hecho m&aacute;s que empezar. Pero &iquest;qui&eacute;n fue Natacha Klimova? &iquest;C&oacute;mo lleg&oacute; una joven de la nobleza de Riaz&aacute;n a colaborar en el mayor atentado terrorista de la Rusia prerrevolucionaria? &iquest;C&oacute;mo consigui&oacute; escapar de prisi&oacute;n y qu&eacute; fue de ella durante su vida como fugitiva? Maud Mabillard decidi&oacute; seguir la pista de Klimova y reconstruir su historia a trav&eacute;s de cartas, documentos policiales y testimonios de quienes la conocieron.</p> <p>El resultado es esta <em>Flor roja</em> que, adem&aacute;s de llenar los vac&iacute;os biogr&aacute;ficos de Natacha Klimova, ayuda tambi&eacute;n a componer el complejo puzle pol&iacute;tico y social de la Rusia de comienzos del siglo XX. Un texto en el que habitan ide&oacute;logos, esp&iacute;as, campesinos o literatos &mdash;Tolst&oacute;i y Mayakovski, entre otros, transitan por estas p&aacute;ginas&mdash; y que, sin perder el rigor del documento hist&oacute;rico, adquiere por momentos la tensi&oacute;n de una trama policial.</p>
  • <p>&laquo;Soc de la ciutat de Haifa, per&ograve; gaireb&eacute; no recordo la llar de la meva inf&agrave;ncia. Puc veure la zona on jugava de petita, per&ograve; de casa nostra nom&eacute;s en recordo l&rsquo;escala. Se&rsquo;m van endur amb quatre anys, i no vaig tornar a veure Haifa fins molt despr&eacute;s. Vaig tornar a la meva ciutat vint-i-un anys m&eacute;s tard, el 29 d&rsquo;agost de 1969, quan el camarada Salim Issawi i jo vam expropiar un avi&oacute; imperialista i vam tornar a Palestina per retre homenatge al nostre pa&iacute;s ocupat i per mostrar que no hav&iacute;em abandonat la nostra p&agrave;tria. Ir&ograve;nicament, l&rsquo;enemic israeli&agrave;, impotent, ens va escortar amb els seus avions francesos i americans.&raquo;</p> <p>Leila Khaled &eacute;s una m&eacute;s de les milers i milers de palestines que han crescut entre l&rsquo;ocupaci&oacute; militar israeliana i la resist&egrave;ncia palestina, i que al llarg de la seva vida han hagut de decidir, sense gaires opcions, quin cam&iacute; prenien, assumint-ne totes les conseq&uuml;&egrave;ncies. El seu pas a la lluita armada, i la participaci&oacute; en operacions destinades a cridar l&rsquo;atenci&oacute; del m&oacute;n davant l&rsquo;opressi&oacute; invisible que patia Palestina, com el segrest d&rsquo;avions, l&rsquo;han convertida en un personatge molt conegut. Estimada, apreciada i admirada per generacions de palestines i solid&agrave;ries d&rsquo;arreu del m&oacute;n; i temuda, odiada i criminalitzada per les defensores del sionisme i les seves aliades internacionals.</p> <p>El llibre <em>Leila Khaled, el meu poble viur&agrave;</em> s&rsquo;escriu l&rsquo;any 1971 i s&rsquo;edita l&rsquo;any 1973, a partir de les converses que George Hajjar mant&eacute; amb Leila Khaled. &laquo;Jo sabia que hi havia de jugar un paper: em vaig adonar que la meva missi&oacute; hist&ograve;rica era com la d&rsquo;un guerrer en l&rsquo;inevitable batalla entre opressors i oprimits, explotadors i explotats. Vaig decidir convertir-me en una revolucion&agrave;ria per poder alliberar el meu poble i a mi mateixa.&raquo;</p>
  • <p>En su primer libro de cuentos, Luis Mattini, ex militante del PRT-ERP, nos lleva al mundo de los &ldquo;setentistas&rdquo;, como &eacute;l prefiere llamar a su generaci&oacute;n marcada por la coherencia entre el deseo y la acci&oacute;n. Las discusiones de una c&eacute;lula militante antes de un asalto a un banco, la construcci&oacute;n de una imprenta clandestina en el s&oacute;tano de una casa, la arriesgada y solitaria tarea de un chasqui y un debate sobre el futuro de la revoluci&oacute;n con su maestro espartaquista, son algunas de las historias que presenta Mattini entre la ficci&oacute;n y el recuerdo de unos tiempos interesantes.</p>
  • <p>En plena II Guerra Mundial, la muga se convirti&oacute;, controlada su vertiente septentrional por fascistas franceses y destacamentos policiales nazis, en un territorio fronterizo y peligroso. Entre 1940 y 1944, la famosa Red Com&egrave;te logr&oacute; evacuar a 878 pilotos aliados atrav&eacute;s del Bidasoa. Pero hay otra red, menos conocida, que logr&oacute; salvar a m&aacute;s de cien perseguidos por el Reich empleando una ruta por el Pirineo, entre el valle de Aezkoa y la Baja Navarra. Entre 1942 y 1943, el gran hayedo de la Selva de Irati, entre la Francia de Vichy y la Espa&ntilde;a de Franco, se convirti&oacute; en el paso clandestino de quienes escapaban de la guerra y la tiran&iacute;a hacia Inglaterra.</p> <p>Charles Schepens, alias Monsieur P&eacute;rot, con el tiempo afamado oftalm&oacute;logo belga afincado en Boston, y Jean Sarochar, alias Manech, excombatiente de la I Guerra Mundial y pastor de Mendive, fueron los dos personajes m&aacute;s destacados de la red belga Z&eacute;ro que se encarg&oacute;, junto con una amplio tejido de c&oacute;mplices, de llevar a buen t&eacute;rmino la fuga de m&aacute;s de un centenar de refugiados. Schepens, como ingeniosa cabeza organizadora, y Sarochar, como intr&eacute;pido y fabulador mugalari, burlaron a las autoridades colaboracionistas y a la Gestapo durante a&ntilde;o y medio, gracias a la cobertura que les proporcion&oacute; el rescate de una ruinosa empresa maderera, que extra&iacute;a troncos del Irati, que se transportaban por telef&eacute;rico, para traviesas de tren. Sobrevivieron milagrosamente, convirti&eacute;ndose en personajes m&iacute;ticos en aquellos valles escondidos &mdash;mezcla de Rold&aacute;n y Martin-Txiki&mdash;, y fueron honrados en su tiempo por sus haza&ntilde;as como miembros de la Resistencia.</p> <p>Su historia, sin embargo, no hab&iacute;a sido contada hasta ahora, exhaustivamente y con detalle. Este libro apasionante de historia, con trazas de novela de esp&iacute;as, documentado con rigor, erudici&oacute;n y mucho trabajo de campo, nos sumerge en la &eacute;poca y en el lugar con una viveza extraordinaria: se trata de una aut&eacute;ntico ejercicio de memoria democr&aacute;tica. Nos sit&uacute;a en un espacio y en un tiempo de hero&iacute;smo y desgracia, protagonizado por h&eacute;roes an&oacute;nimos de una pieza que, junto a sus comunidades de colaboradores necesarias, convienen ser recordados.</p>
  • <p>This is the story of two internationalist volunteers who followed in the footsteps of our friend and comrade Anna Campbell and became part of the Rojava revolution. Anna left her home in England and travelled to northeast Syria &mdash;the Rojava region of Kurdistan&mdash; to join the women fighters of the YPJ in the battle against the Islamic State. One year after, she was killed in the Turkish invasion of Afrin.</p> <p>Between us we spent three years there, working alongside Kurdish revolutionaries and other internationalists from around the world, and getting to know the movement that our dear friend decided was worth fighting for.</p> <p>Witnessing and taking part in a revolution in progress made us all the more determined to bring the lessons of the Kurdistan Freedom Movement home. This book is about some of those lessons, about what it means to struggle for freedom and to insist on hope even in the darkest of times.&nbsp;</p> <p>Through stories and reflections, we've tried to bring the revolution to life, and translate some of the big ideas of the movement to our context. This is our love letter to revolution, an attempt to build a brisge between worlds, and a call to arms.</p> <p>&laquo;We wanted to bring (the Rojava) revolution home through stories of both the epic and the mundane, through day to day moments in all of their messiness and poetry. In a world where earnestness is looked down on, this book is where we give ourselves permission to fall in love with a revolution. This book is a product of shared moments with hundreds of comrades, of tales hundreds of years old, of the novels we read as children, of militant struggles old and new, and of an ongoing conversation that&rsquo;s happening right now. We didn&rsquo;t start it and we certainly aren&rsquo;t trying to finish it. But the more people contribute the richer we can build the future. This is what we are committed to be a part of.&raquo;</p>
  • <p>La hist&ograve;ria d&rsquo;aquelles sigles emmarcades en un context de lluites obreres a la SEAT i arreu d&rsquo;un Baix Llobregat en flames en una Transici&oacute; que fou transacci&oacute;.</p> <p>El 21 d&rsquo;abril de 1978, el <em>Noticiero Universal</em> informava de la detenci&oacute; d&rsquo;un grup d&rsquo;atracadors que havien dut a terme robatoris a m&agrave; armada a Barcelona i localitats properes utilitzant quasi sempre armes de foc id&egrave;ntiques. Els suposats lladres resultarien ser membres de l&rsquo;ERAT, l&rsquo;Ex&egrave;rcit Revolucionari d&rsquo;Ajuda als Treballadors, una organitzaci&oacute; armada que, segons diria el Consell de F&agrave;brica de la SEAT, d&rsquo;on provenien, tenia per objectiu vetllar pels interessos dels treballadors a l&rsquo;atur, empreses en crisi, presos i familiars, etc&egrave;tera, fet pel qual, afegirien, van creure necessari la consecuci&oacute; de fons en els bancs.</p> <p>Aquest llibre &eacute;s la hist&ograve;ria d&rsquo;aquelles sigles emmarcades en un context de lluites obreres a la SEAT i arreu d&rsquo;un Baix Llobregat en flames en una Transici&oacute; que fou transacci&oacute;. I &eacute;s tamb&eacute; un rep&agrave;s de les dissid&egrave;ncies en aquell proc&eacute;s de transmutaci&oacute; del r&egrave;gim franquista a una democr&agrave;cia parlament&agrave;ria. I enmig de tot, i com a exemple de la voluntat de l&rsquo;Estat de silenciar les veus contr&agrave;ries a la Transici&oacute;, la figura de Joaqu&iacute;n Gamb&iacute;n, que, sota les ordres de la policia hereva de la Brigada Pol&iacute;tico-Social, es va infiltrar a una CNT en ascens, a ERAT i a ETA.</p>
  • <p>El moviment de dones del Kurdistan &eacute;s al centre d&rsquo;un dels experiments revolucionaris m&eacute;s emocionants del m&oacute;n: Rojava. Format durant d&egrave;cades de lluita, i m&eacute;s recentment, en la lluita contra l&rsquo;Estat Isl&agrave;mic, Rojava encarna un comprom&iacute;s radical amb l&rsquo;ecologia, la democr&agrave;cia i l&rsquo;alliberament de les dones. Per&ograve; mentre que proliferen imatges impactants de dones kurdes en uniforme de combat, continua sense haver-hi un coneixement real del moviment de dones.</p> <p>Desmuntant els marcs orientalistes superficials imperants, Dilar Dirik, en canvi, ofereix un informe emp&iacute;ricament ric del moviment de dones del Kurdistan. Valent-se d&rsquo;una recerca original i treball de camp etnogr&agrave;fic, fa una enquesta dels or&iacute;gens hist&ograve;rics del moviment, l&rsquo;evoluci&oacute; ideol&ograve;gica i la pr&agrave;ctica pol&iacute;tica durant els &uacute;ltims quaranta anys.</p> <p>Dirik, que va m&eacute;s enll&agrave; de les idees abstractes, situa la cultura i ideologia del moviment en la feina concreta que fa per a la revoluci&oacute; de les dones aqu&iacute; i ara. Emportant-se el lector des dels campaments de la guerrilla a la muntanya fins a les acad&egrave;mies de dones radicals i als camps de refugiats autoorganitzats, els lectors d&rsquo;arreu del m&oacute;n poden implicar-se en la revoluci&oacute; del Kurdistan, tant de manera te&ograve;rica com pr&agrave;ctica, com una pedra de toc vital en la lluita m&eacute;s &agrave;mplia per un internacionalisme antifeixista, anticapitalista i feminista militant.</p>
Ir a Arriba