-
<p>Una madre, con los dedos rígidos de triar naranjas en un almacén y limpiar pisos de vacaciones de otros. Una hija, también con los dedos rígidos, pero de teclear papers, tesis y mil trabajos académicos. Y algo que no encaja. La sensación de que debería estar pasando algo que nunca llega a pasar.</p> <p>Este libro nos presenta un rosario de mujeres extenuadas. La falsa promesa del trabajo duro se hace añicos entre estas páginas mientras suenan Camela o Estopa. <em>Yeguas exhaustas</em> es la historia de una hija que tiene una relación de pareja dañina, que piensa en las heridas del cuerpo, en las tremendas diferencias de clase y sus implicaciones, en el clasismo del «mundo de la cultura», en el acceso al mercado laboral, en la endogamia universitaria y sus laberintos… en definitiva, en el averiado ascensor social.</p> <p>Esta novela trata de manera certera el paso del siglo XX al XXI en España a través de la propia experiencia: «Me exploro, investigo, reinterpreto pedazos de vida. Juego y cuestiono. Busco causas. Busco alivio. Busco cómplices». Y sin duda los encuentra. En <em>Yeguas exhaustas</em> Bibiana Collado Cabrera nos lleva a situaciones vividas y sentidas como individuales que en realidad son colectivas. Tan bien contadas, tan reales, que por momentos se nos olvida que estamos ante una novela.</p> <p>«Más que leer a Bibiana Collado parece que estuviéramos conversando con ella, disfrutando de su frescura, honestidad y lucidez. Su arrolladora oralidad refuerza la transmisión de las experiencias narradas, que toman los conflictos y políticas del cuerpo como punto de partida para la reflexión crítica. La tensión entre la calculada candidez del tono y el análisis descarnado de la propia educación sentimental hace que salten chispas en la página. Un ajuste de cuentas de tono introspectivo y resonancias profundamente colectivas».<br /> —Andrés Neuman</p> <p>«Hay ternura y hay rabia en este ejercicio de memoria propia, al mismo tiempo colectiva, sobre el poder y los privilegios, y las violencias con las que nos marcan».<br /> —Elena Medel</p>
-
<p>Cuando Baudelaire publicó "La Fanfarlo" faltaban aún diez años para que apareciera "Las flores del mal", obra que fue mutilada judicialmente y multada a instancias del mismo fiscal que incoara ese mismo año un proceso contra Flaubert y "Madame Bovary". Baudelaire no era, todavía, pues, un “poeta maldito”, pero se hallaba en el inequívoco camino de serlo: su padrastro, el general Aupick, luchaba infructuosamente para llevar al joven díscolo por el “buen camino” sin lograr más que organizar alguna trifulca familiar; su amor por la mulata Jeanne Duval acabaría convirtiéndose en un escándalo llevado de boca en boca por los notables parisinos y, para mayor inri, entre visitas a museos, bibliotecas y prostíbulos, el poeta se convertía en traductor y propagandista de un personaje maldito y antirromántico: Edgar Allan Poe.</p> <p>Quizá por ello en "La Fanfarlo", relato en buena medida autobiográfico, de esquema que incluso podría tildarse de vodevilesco (un audaz conquistador, para ganar los favores de la dama de la que se encapricha, emprende la conquista de la bailarina que tiene cautivado al marido de la dama), Baudelaire fustiga la hipócrita moral burguesa al tiempo que elogia al artista como provocador, posturas ambas que conjuga con el dandismo, la seducción y la relación del éxtasis con el pecado.</p>
-
<p>Tomando como punto de partida algunos hechos reales conservados por fuentes orales, es esta una novela que apela a los recuerdos.</p> <p>Se acaba de votar la constitución de 1978. La elaboración de un trabajo escolar sobre la posguerra y el franquismo se convierte en un viaje interior que se adentra en la memoria histórica de la comarca aragonesa de las Cinco Villas (en la memoria de un país) a través de la figura de Manuel, quien, conversando con su hijo, evoca unos sucesos que transformaron su vida para siempre.</p> <p>En el verano de 1946, con tan solo quince años, hizo de guía para una partida de guerrilleros por los montes de Malpica de Arba y la Sierra de Santo Domingo. Jamás se había olvidado de esos hombres, luchadores por la libertad, y gracias a esta investigación tiene la oportunidad de rescatarlos del olvido. Mientras dialoga con su hijo, Manuel se muestra como un hombre que posee una sensibilidad especial, fruto de aquellas experiencias. A una edad muy temprana la vida le enseñó el triste camino de las ausencias…</p>
-
<p>Estío es una antología de relatos que pueden enmarcarse en la ficción climática o clifi. Van desde futuros no tan improbables en la Península hasta universos (casi) irreconocibles. Los cuentos de Estío no son optimistas, pero tampoco se abandonan a la espera del apocalipsis. En él se dibuja un Levante arrasado por un misterioso accidente, las formas de autogestión surgidas tras un nuevo diluvio o una España transformada por las nuevas políticas ecofascistas. Pero también una historia inscrita en la más pura ciencia ficción cuyas heroínas deberán decidir entre el servicio a la comunidad y su propia supervivencia; e incluso un neowestern marcado por los conflictos migratorios. Estos relatos nos hacen imaginar lo inimaginable, y haciéndolo también nos despiertan: el fin del mundo no es un escenario aceptable, aún tenemos tiempo.</p>
-
<p>A la rodalia del parc de les Buttes-Chaumeont de París, Vernon Subutex passa els dies amerat d’alcohol i desconnectat del món real. Allà conviu amb altres rodamons lluny de la seva antiga botiga de discos i sense ser conscient que s’ha convertit en una celebritat a Internet. Mentrestant, els seus antics amics de l’underground parisenc el busquen desesperadament. Tots volen conèixer els enregistraments que l’estrella de rock Alex Bleach li va deixar abans de morir.</p> <p>Multipremiada a França, aclamada per la premsa i el públic i seleccionada al premi Man Booker, la trilogia Vernon Subutex de Virginie Despentes ja és un autèntic fenomen literari a Europa. En aquest segon volum, l’autora de Teoria King Kong ens endinsa en la vibrant història d’uns personatges rebels i radicals que es menjaven el París dels anys vuitanta i que ara, en la maduresa, s’enfronten als efectes nefastos de la crisi social i econòmica. Una lectura absorbent, irònica i realista que examina la misoginia, la pornografia, la pobresa, la religió, la raça, el neofeixisme i les violències de gènere de les nostres societats.</p>
-
<p>Sobre las ruinas de un negocio de combustible unos europeos construyen un local al que llamaron Red Burdel y que altera la tranquilidad de un pequeño pueblo de la costa este de África. Los sucesivos conflictos de intereses y la expectación que genera el local permiten el desvelamiento de unas historias que conducen a un micromundo de mentiras y ocultamientos que sostenían unas vidas poéticamente apasionantes.</p> <p>¿Por qué escribo este libro? Yo respondería a la cuestión preguntando a mí vez por qué no escribirlo. Siendo escritor de Guinea Ecuatorial, lo más probable es que cualquier lector que me lea lo haga con la intención de encontrar respuestas a cuestiones planteadas desde la búsqueda de los elementos que definen la guineanidad. Pero es necesario recordar a los lectores que de vez en cuando me permito la licencia de eludir esta responsabilidad de cronista sobre lo guineano y doy satisfacción a las musas.</p>
-
<p>El huracán se acerca. Los diques de los Archivadores, ya por debajo del nivel del mar, no aguantarán mucho más. Hajira tiene 17 años, un pasado enturbiado, como el de tantos otros, por la Inundación, y una pistola. El huracán se acerca y ella, como todos sus vecinos, va a tener que elegir.</p> <p>El universo dibujado por Francisco Serrano en esta novela corta de ficción climática parece lejos del confortable presente occidental, pero algunos destellos (Benidorm bajo el mar, barcos de refugiados hundidos) nos recuerdan que el futuro está cerca. Hajira es un aviso a navegantes, pero también una invitación a la resistencia.</p>
-
<p>«Les presons són fetes per als qui roben i els qui maten, però quan mana el príncep Llimona, els qui roben i maten són a la seva cort i a la presó hi van els ciutadans honrats.»</p> <p>Amb motiu del centenari del geni de la imaginació, Gianni Rodari, publiquem una de les seves obres més populars i inoblidables: Les aventures d’en Cebeta. Una divertida faula contra les opressions protagonitzada per unes fruites i verdures entranyables. Amb l’objectiu d’alliberar el seu pare, empresonat injustament pel malvat Príncep Llimona, en Cebeta emprendrà una aventura trepidant aliant-se amb les criatures sotmeses per la reialesa. Seran capaces de derrotar totes juntes la supèrbia del poder? Amb la seva màgia eterna i universal, Gianni Rodari ens ofereix una lliçó emocionant sobre el bé i el mal i el poder de l’amistat, però també una finestra per a imaginar una societat més lliure i més justa per a tothom.</p> <p>Amb pròleg de Xavi Sarrià.</p>
-
<p>“Les gravacions Maiakovski són la transcripció d’una conversa entre quatre de les sensuals muses del poeta, intercanvi que ofereix una radiografia de la vida de Maiakovski i, a través d’ell, d’una Rússia en plena ebullició. Les converses brillen plenes de malícia, gelosia, frases coents, mala intenció, passió i amor. Una manera extraordinària d’explorar el Futurisme, Vladímir Maiakovski, les seves muses, la Revolució Russa, fins i tot Pasternak.”—Garoupe</p> <p>“Abans de disparar-se al cor el 14 d’abril de 1930, Vladímir Maiakovski va estimar Lilia, Tatiana, Elly, Nora. A Les gravacions Maiakovski, Robert Littell les reuneix vint-i-tres anys després de la mort del poeta. Confronten els seus records, ofereixen detalls dels seus secrets més íntims amb el jove bolxevic que es va suïcidar als 36 anys, turmentat, dubtant entre moralitat i compromís. Les obsessions de Littell surten a la superfície en un llibre on les emocions, la intel·ligència, i una escriptura potent es combinen de manera extremadament</p> <p>suggestiva.” —Le Parisien</p> <p>Vladímir Maiakovski, (Geòrgia 1893 – Moscou 1930), poeta futurista rus radicalment compromès amb la innovació poètica i política. Implicat de ben jove amb els moviments socials contra el vell ordre imperial, aviat connecta la seva tasca poètica amb els seus ideals polítics. Esdevé famós per la seva obsessió a dur la poesia a les fàbriques on, a crits, recita els seus poemes als obrers. La seva poesia alterna llenguatge col·loquial i estils èpics refinats, juga amb els espais de la pàgina en blanc construint estructures verbals i visuals amb les paraules. S’implica de seguida amb la Revolució Russa i contribueix amb la seva poesia en la seva propaganda. La qualitat de la seva obra li permet superar l’estigma d’haver estat el poeta del règim bolxevic i perdurar en el temps com una de les grans veus poètiques del segle XX.</p>
-
<p>En aquest fantàstic llibre Elsa Morante ens presenta Arturo i la petita illa de Pròixida, flotant, aliena al pas del temps, entre Nàpols i Ísquia. A mig camí entre la infantesa i l'adolescència, amb una prosa delicada i extremadament rica, Morante ens obre de bat a bat els porticons dels finestrals als turons coberts d'espígol batuts pel vent i als esculls de la rocalla que encerclen les cales i les platges de L'illa d'Arturo. Pròixida és el regne d'Arturo, el camp de batalla de les seves fantasies i el lloc on, de manera dolorosa, es farà home. Aquesta és una novel·la d'iniciació, de creixement, de transformació en què veiem a un nen que mentre confronta la bellesa dels paisatges, descobreix per primer cop la feixuguesa de la mort i l'embriaguesa de l'amor.</p> <p>«Als afores, pels tossals, la meva illa té uns camins solitaris vorejats de velles parets, les quals encerclen uns horts i unes vinyes que semblen jardins imperials. Compta també amb diverses platges de sorra clara i fina, i amb petites cales sembrades de còdols i de petxines, i amb nombrosos esculls verdejants. En els alts penya-segats, que dominen les aigües, fan niu les gavines i les tórtores salvatges, les quals, sobretot a primeres hores del matí, llancen llurs veus tristes o alegres. Allí, en dies de bonança, el mar és quiet i fresc i s'estén damunt la platja com una rosada. Ah! Ja no dic que voldria ser una gavina o un dofí! M'acontentaria amb ser una escórpora, que és el peix més lleig del mar, mentre pogués trobar-me allà i jugar en aquella aigua.»</p>
-
<p>La novel·la que teniu a les mans és de les que es recorden, tant per la rebel·lió que sentim davant la humiliació i la decrepitud com per la transparència del llenguatge en què està escrita. La Francesca, una adolescent especialment dotada per a la música, desclou el seu geni quan l’adversitat s’abat sobre la seva persona fràgil com s’abat sobre el món bell i culte on havia crescut. La música, l’assetjament psicològic, l’odi al geni, el declivi, però també la revolta contra la injustícia, s’entrellacen en un argument on la trama expectant i el ritme de la narració s’intensifiquen fins al final.</p>
-
<p>Estocolmo, invierno de 1962. Dos hombres de mundos opuestos se enfrentan sobre un tablero de ajedrez. Arturo Pomar, el niño prodigio de la posguerra que ahora trabaja como auxiliar de Correos en Ciempozuelos, encara su última gran oportunidad deportiva contra un americano joven, excéntrico y ambicioso: Bobby Fischer. Uno fue peón del franquismo; el otro lo será de la Guerra Fría.</p> <p>Con esta partida y sus contrincantes como hilo conductor, El peón recorre las vidas de numerosos «peones» entregados a una causa política en la España franquista o en los Estados Unidos de Kennedy en aquel convulso 1962. Comunistas, maquis, obreros, socialistas, etarras, cristianos, republicanos, estudiantes o falangistas; afroamericanos, pacifistas, indígenas, activistas antinucleares, izquierdistas o militares de obediencia ciega. Personas que se sacrificaron ante la dictadura o el capitalismo pagando un precio de muerte, cárcel, exilio o soledad.</p> <p>Como un collage estructurado en los 77 movimientos de la partida Fischer-Pomar, Paco Cerdà teje una original historia acerca del compromiso personal, el ajedrez y el poder para reflexionar sobre dos cuestiones: qué hace la Historia en mayúsculas con la vida de la gente minúscula, y cómo el sacrificio individual explica las luchas colectivas.</p>
-
<p>Como últimamente estamos viendo a poca gente, hablamos menos en casa.</p> <p>·</p> <p>Mi agradecimiento para esta reseñista que recomienda mis libros e informa con exactitud a sus lectores de la condición social de su autor: un señor que no se dedica a escribir y que escribe lo que le da la gana.</p> <p>·</p> <p>Tras cinco horas de parloteo en una reunión de unas diez personas, vuelvo a casa. Me tumbo en el sofá y abro un libro. Qué descanso, qué orden, qué puntos, qué comas, qué comillas.</p>
-
<p>"Hace tiempo escribí una novela sobre la muerte de madre. Y unos años después, otra en que contaba los silencios de padre, unos silencios que nunca rompió para contarnos lo que escondían dentro. La historia oficial de la derrota se la inventa la vic­toria. Ahora escribo esta historia en que somos tú y yo los personajes principales. Sin haberlo pretendido -o eso creo- es como si cerrara con este libro un tampoco sé si real o imaginado libro de familia".</p>
-
<p>Pierre, joven agraciado por la fortuna y el talento, descubre un día que la imagen de su difunto padre no es tan venerable como le habían inculcado. A partir de ese momento su vida se convierte en una peregrinación hacia la derrota en la que el amor y la familia son actores principales y causa de sus males.</p> <p>Pierre, que mantenía una relación ambigua con su hermosa madre, antes de casarse con su novia llega a la conclusión de que tiene una hermana bastarda, lo que le plantea un dilema: proseguir el rumbo que su madre había trazado para él, o romper con su amable mundo arrostrando las consecuencias. Elige esto último, creando deliberadamente graves malentendidos que empujan a Pierre por el sendero de la desesperación. La sombra –también ambigua– del incesto se cierne sobre la obra, que a su vez ofrece una reflexión sobre el drama interno de todo escritor, no siempre capaz de verter sobre el papel las emociones y los sentimientos que le embargan.</p>
-
<p>Quan a la mare de la Kid li ofereixen estrenar una obra de teatre alternatiu a Nova York, tota la família es muda sis mesos a un bloc de pisos de Manhattan. Els rumors diuen que en aquell edifici hi viu una cabra al terrat. Com és possible? Aviat descobrirà que aquell misteri no és la cosa més curiosa de l’edifici, sinó els personatges extraordinaris que l’habiten. Com el veí de l’àtic, el Joff, un famós skater cec que també és escriptor d’històries fantàstiques; o els de la novena planta, la Doris i el Jonathan, que tracten d’adaptar-se a un ictus; o el Kenneth, el veí de la desena planta amant de l’òpera que sempre està parlant amb els dos hàmsters que té. Quan la Kid coneix el Will mentre explora els secrets egipcis del Museu Metropolità d’Art, troba l’aliat perfecte per a tractar de resoldre el misteri de la cabra. Però aquesta aventura els portarà a enfrontar-se a les seves pròpies pors.</p> <p><strong>La cabra</strong> és una novel·la deliciosa d’Anne Fleming sobre uns personatges fascinants i entranyables que tracten d’omplir de sentit les seves vides. Una història entre el misteri i l’aventura, entre les persones i els animals, entre l’humor i la tendresa en què Manhattan és un protagonista més. Traduïda a un desena de llengües i seleccionada com un dels millors llibres de l’any pel prestigiós catàleg White Ravens, per la Biblioteca Pública de Nova York, pel jurat del premi Stregga Ragazze i Ragazzi i pel del premi Sheila A. Egoff de literatura d’infants i joves, La cabra ja ha robat el cor de milers de lectors de totes les edats d’arreu del món.</p>
-
<p>Como en todas sus novelas, en <em>El juego del escondite</em>, Wilkie Collins combina sabiamente el misterio y los sentimientos. Porque hay un misterio: el de la joven sordomuda a quien todo el mundo conoce como Madonna. Valentine Blyth, un artista, la adoptó tras haberla rescatado del circo donde era cruelmente exhibida. Pronto la joven cae enamorada de Zack, un joven de naturaleza bohemia severamente vigilado por su padre, un individuo de firmes convicciones religiosas.</p> <p>Naturalmente, nada es lo que parece. La madeja se desenreda gracias a un nuevo personaje, Mat Marksman, un aventurero que había regresado a Inglaterra tras serle arrancado el cuero cabelludo por los indios. El misterio, pues, queda finalmente resuelto, y de forma sorprendente.</p>
-
<p><em>Fanny Hill</em> (1748-1749) es considerada uno de los clásicos de la literatura erótica universal. A los pocos meses de su publicación esta novela fue prohibida por inmoral, su autor, John Cleland, y su editor condenados, siendo protagonista del primer juicio de un libro por obscenidad en Massachusetts, Estados Unidos, en 1821, en el que, entre otros epítetos, la pobre Fanny fue descrita como «poseída por el diablo porque incitaba a los ciudadanos a tener pensamientos lujuriosos».</p> <p>En 1960, los grupos de acción moral quemaron ejemplares en Inglaterra y Japón. En España, <em>Fanny Hill</em> no vio la luz hasta 1977. La novela cuenta la historia de una inocente chica de pueblo, Fanny, que apenas llega a Londres se ve abocada a trabajar en un burdel. Se enamora de Charles, un apuesto y bien dotado galán, con el que vivirá gozosamente varias semanas antes de que este desaparezca misteriosamente. A partir de entonces, Fanny asumirá su carrera de prostituta con todas las consecuencias, sin mostrar arrepentimiento o pena alguna, antes bien destacando las ventajas de la profesión que la acaban llevando de amante en amante hasta una envidiable y saneada posición; al final, Charles reaparecerá y se casarán.</p> <p>Con esta historia, Cleland contravino numerosas normas, entre otras, las de las novelas de la época, que condenaban a las prostitutas a la miseria. Frente a la sórdida realidad de la prostitución londinense de aquella época, dejó a un lado todo detalle de mal gusto y se rio de las costumbres cristianas, pues la novela es la «confesión» de una mujer que jamás renegó de su vida anterior.</p>
-
<p>Alas es la primera novela rusa que narra un amor romántico homosexual, y lo hace de una manera bellísima, con la delicadeza y la inteligencia que cabría esperar en un autor como Kuzmín, a través de una historia con ciertos tintes autobiográficos, en apariencia muy sencilla pero que, bajo una superficie tranquila, esconde el océano turbulento de cualquier ser humano en sociedad. El protagonista es Iván Smúrov, también llamado Vania, un joven huérfano que queda al cargo de su tío Kostia, con quien se traslada a vivir al populoso Petersburgo. Para el muchacho, este cambio supone algo más que abandonar la vida de provincias; será un viaje iniciático hacia el despertar del amor y los sentimientos en el que, por su inocencia e inexperiencia, se verá enfrentado a circunstancias que no concuerdan con el ideal comúnmente extendido del amor romántico. Pero Vania es lo suficiente inteligente como para escucharse a sí mismo y ser consecuente aunque se vea obligado a enfrentarse a algo desconocido.</p>
-
<p>Un supositorio que deviene en un ingenioso sistema para controlar a los poderosos, una psicodélica despedida de soltero en Texas, una conspiración para llevar la subversión erótica a un colegio religioso, un político atrincherado en un videojuego o unas monjas apostando en un casino de Las Vegas son algunas de las ideas fuerza que componen El destino es un conejo que te da órdenes, la primera colección de cuentos del escritor mexicano Eduardo Rabasa.</p> <p>Narrados en primera persona, al leer estos relatos uno tiene la sensación de que todos sus protagonistas han mirado fijamente al abismo y están a un solo paso de la locura o de convertirse en Dios. Como en sus anteriores libros —las novelas La suma de los ceros y Cinta negra, también publicadas en Pepitas—, clásicos de la literatura como Carroll, Orwell o Swift suenan de fondo, y son retorcidos sin miedo ni pudor en aras de la mejor literatura.</p>
-
<p>Novela loca, onírica, repleta de referencias clásicas con las que salpimentar un fresco de resistencias vitales al imperio del capital. Raptar a un perro puede parecer una buena idea cuando la sociedad te dice por activa y por pasiva que sobras. Y la idea gana en atractivo si el animal pertenece al richacón de la isla. Con lo que no contaba Víctor Fuertes es con la indiferencia mutua entre bicho y amo y con la picardía de sus empleados. Ni con que su huida al viejo faro se convirtiera en una suerte de recorrido iniciático guiado por unos viejos sabios y heterodoxos de la montaña. Antonio Orihuela, poeta y maestro de tanto, firma una novela loca, onírica, repleta de referencias clásicas con las que salpimentar un fresco de resistencias vitales al imperio del capital.</p>
-
<p>El Despertar, publicat el 1899 als Estats Units va provocar un escàndol considerable i un rebuig generalitzat. El llibre presenta una dona de bona família volent ser alguna cosa més que muller i mare. Una cosa inaudita. Kate Chopin, l’autora, va morir al cap de cinc anys de la seva publicació sense haver escrit gairebé res més. El llibre va ser redescobert per acadèmics als anys seixanta, moment en que la societat Nord Americana estava experimentant canvis socials radicals. El 1964 el llibre era imprès novament i es publicava la primera biografia completa de l’autora; a principis dels anys 70 era un clàssic feminista; a finals de segle era, simplement, un clàssic de la literatura. Des d’aleshores ha estat traduït a dotzenes de llengües i convertit en pel·lícula dues vegades. Tot i que El despertar va destruir la carrera de Chopin com escriptora, també en va assegurar el seu llegat literari.</p> <p> </p> <p>“Edna es va quedar a la galeria frontal mentre ell marxava de casa, i va trencar, absent, uns quants brins del llessamí que creixia enfilat en una tanca de reixeta. Va olorar les flors i se les va encastar al pit del seu vestit blanc. Els nens arrossegaven pel caminet un carretó petit, que havien omplert de troncs i branques. La quarterona els seguia amb passes ràpides, i havia assumit per a l’ocasió una animació i una celeritat fictícies. Un venedor de fruita lloava la seva mercaderia al carrer.</p> <p>Edna mirava directament al seu davant amb una expressió abstreta a la cara. No li interessava res del seu voltant. El carrer, els nens, el venedor de fruita, les flors que creixien al dessota dels seus ulls, tot era part indestriable d’un món estrany que de sobte havia esdevingut antagònic.”</p>
-
<p>En Els idus de març, amb una acumulació de fragments de cartes, informes, i dietaris, Thornton Wilder ens explica els darrers mesos de la vida de Juli Cèsar i de la República de Roma. Wilder amb una paciència de miniaturista, a poc a poc, ens va construint un trencaclosques ple de detalls que ens descriu les relacions humanes i polítiques que acabaren amb l’assassinat d’aquell que molts consideraven gairebé un déu vivent. Malgrat que el que ens construeix Wilder és una ficció, és remarcable com, utilitzant un format epistolar, per natura desmanegat i fraccionat, aconsegueix crear una història viva i intensa que reflexiona sobre la grandesa, l’ambició, els límits del poder i la fi dels somnis. Un clàssic inqüestionable de la literatura del segle vint.</p> <p>“Incloc en aquesta tramesa setmanal una mitja dotzena dels innombrables informes que, com a Pontífex Suprem, rebo dels àugurs, els endevins, els aeromàntics i els criadors de pollastres. Incloc també les ordres que he dictat per a la commemoració mensual de la Fundació de la Ciutat.</p> <p>¿Què hi puc fer? He heretat aquesta càrrega de superstició i d’absurditats. Governo una quantitat incomptable d’homes, però he de reconèixer que estic governat per ocells i tronades.”</p> <p>“Ja no sento cap compassió immediata quan em trobo una d’aquestes innombrables persones que arrosseguen al seu darrere una vida desgraciada. I de cap manera intento excusar-les quan veig que ja ho han fet elles mateixes, quan les veig assegudes en un tron imaginari de la seva creació, excusats, absolts, i llançant improperis contra el misteriós Destí que les ha maltractat, mentre s’exhibeixen com a víctimes en estat pur.”</p>
-
<p>En el mundo de los relatos de Diego Luis Sanromán hay hombres que chamullan en jergas incomprensibles y ladran como mastines, jóvenes que se flipan con sustancias orientales en ciudades arrasadas por la guerra y por cuyas calles anegadas de lluvia los delfines flotan como obuses plateados, zapatos vengativos que danzan solos y son como trampas para osos, carreteras que se pierden entre el sopor de las tardes de domingo, maestras tan atroces como la diosa Kali, pequeños burgueses que transforman sus hogares en refugio para vagabundos, niñas que crecen demasiado rápido y que pronto sienten la irresistible vocación de la sangre, llamadas de teléfono perdidas que tal vez anuncien absurdas hecatombes, pobres tipos a los que les brotan raras excrecencias en el ombligo. En fin, se trata sin duda de un mundo extraño, pero –quién sabe- puede que también sea el tuyo.</p>
-
<p>A las puertas del invierno de 1809, un soldado escapa de las filas del ejército napoleónico porque no fue a la guerra para matar civiles. El desertor, moribundo, es acogido en un pequeño pueblo de la sierra hasta que… Vidas y secretos, pasiones calladas y esperanzas ciegas se cruzan durante más de un siglo y medio en las calles y los prados de ese pequeño pueblo sin otra magia (a pesar de la casa encantada o de un espantapájaros que trata de comprender el mundo) que la vida; un lugar, casas, plazas, bosques, cielo, cuevas, donde el aire huele a nieve y a cristales de escarcha, donde siempre son largos los inviernos.</p> <p>Niños que sueñan, ancianos que no quieren olvidar, hombres y mujeres que soportan unos días en los que todo parece invierno. Pero no todo es lo que parece, porque en esta novela, suma de historias que se mezclan como las hojas de las hayas caídas sobre un sendero, Elvira Valgañón deja entrever que la belleza y piedad son los mejores recursos para hacer de la vida y de la literatura un lugar habitable.</p> <p>Una obra emocionante de una escritora detallista y esencial, atenta a los sonidos y los silencios de las palabras. Una escritora, Elvira Valgañón, que está aún por descubrir por el gran público, y cuya novela nos sentimos particularmente orgullosos de publicar.</p>
-
<p>En 1960 un grupo de escritores y matemáticos, capitaneados por François le Lionnais y Raymond Queneau, fundaron en París el Oulipo (Obrador de Literatura Potencial) con el firme propósito de, apoyándose en las matemáticas, insuflar nueva vitalidad a la literatura por venir. Aquel colectivo semisecreto que no pretendía ser ni una escuela literaria, ni un movimiento literario, ni un grupo literario y tampoco una vanguardia sigue gozando de una salud y de una longevidad inhabitual en el campo literario. Sin hacer apenas ruido, obrando pacientemente, pensando la potencialidad, proponiendo fórmulas inéditas para crear historias y nuevas formas textuales, el Oulipo ha abierto nuevos caminos para la literatura aportándole obras de una invención y de una originalidad difíciles de igualar. Hoy por hoy su reconocimiento e influencia es mundial; ha dado a las letras francesas algunos de sus mayores monumentos, pensemos en Georges Perec, y a las italianas a Italo Calvino. Además es el único caso de un grupo literario canonizado como tal grupo, y conoce una notable expansión internacional a través de múltiples manifestaciones.</p>
-
<p>Durante el convulso siglo XX, algunas maletas se perdieron. Otras llegaron a su destino. </p> <p>Una noche de octubre del 2010, Matías Bran decide quitarse la vida. En la caja de la persiana de una de las habitaciones de su casa, guarda una maleta que perteneció a su abuelo y después a su padre. En su interior están las claves de una historia. Matías nunca ha abierto la maleta. Si esa noche muere, la historia se perderá para siempre. <br /> Con una prosa limpia y una original estructura, casi cinematográfica, que combina diferentes momentos históricos con fotografías, citas y fragmentos de biografías de personajes reales y ficticios, Isabel Alba urde, en La verdadera historia de Matías Bran, un relato apasionante que busca rescatar la memoria en sus vertientes personal, familiar y colectiva y señalar el nexo incuestionable que las une. La historia individual de Matías, sus decisiones y las de quienes lo precedieron –una saga familiar que comienza en Hungría a finales del siglo XIX y finaliza en Madrid a primeros del siglo XXI–, se fusionan con la crónica de los movimientos colectivos en los que se vieron inmersos –las revoluciones que agitaron Europa durante el siglo XX–, sus logros, sus fracasos y sus repercusiones en nuestros tiempos. </p> <p>Esta primera entrega de la saga, “El recinto Weiser”, se extiende desde 1898 hasta 1920 y se centra en la revolución húngara de 1919, los acontecimientos que la precedieron y los que la siguieron, contada desde sus protagonistas, un grupo de obreros insurrectos, mujeres y hombres, de una fábrica de municiones de la isla de Csepel, Budapest.</p>
-
<p><font face="Arial" size="2"><font color="000000"><i>Una màquina d’espavilar ocells de nit</i> és una de les obres més sorprenents i celebrades de la literatura catalana dels darrers anys. Novel·la, assaig, biografia i ficció es barregen en la història d’un jove estudiant de música que entra a formar part d’un conjunt de músics vells i estrafolaris. Amb ells, i investigant la vida i l’obra de rares celebritats artístiques del passat, descobrirà què és exactament una màquina d’espavilar ocells de nit i per a què serveix. <br /> <br /> A les cròniques tragicòmiques, líriques o detectivesques d’aquesta novel·la descobrim «un petit món per ubicar-se en l’enormitat del món» i personatges singulars com «nàufrags feliços» que ens parlen del talent, de l’amor, de la llibertat o de la posteritat. <br /> <br /> Un llibre que apassionarà qualsevol lector interessat o no per la música. Un llibre que diverteix, reflexiona i emociona. </font></font></p>
-
<p>En el futuro año de 2600, Anthony Meredith descubre el manuscrito de Avis Everhard. Atraído por el relato que esta revolucionaria socialista hace de los acontecimientos vividos en los años en los que imperó el tiránico gobierno del Talón de Hierro hasta 1984, cuando se interrumpe abruptamente, decide transcribirlo y anotarlo. Considerada como una de las obras clásicas que han inspirado a socialistas de todo el mundo, <em>El Talón de Hierro</em> es una obra sorprendente, tanto por cómo London plantea el relato como por el agudo análisis y la denuncia de la realidad social y económica implícitos en la narración de los acontecimientos. Si bien envuelta en la polémica en su tiempo, se ha consolidado como una de las más brillantes obras pertenecientes a la «literatura de anticipación» o «distópica», al ofrecer un enfoque visionario de lo que ineludiblemente habrá de venir en un tiempo futuro, que el autor describe como un pasado ya superado, pero que sirve para criticar el capitalismo imperante que aún tardará en desaparecer.</p>