narrativa

  • La Fanfarlo

    15,00
    <p>Cuando Baudelaire public&oacute; &quot;La Fanfarlo&quot; faltaban a&uacute;n diez a&ntilde;os para que apareciera &quot;Las flores del mal&quot;, obra que fue mutilada judicialmente y multada a instancias del mismo fiscal que incoara ese mismo a&ntilde;o un proceso contra Flaubert y &quot;Madame Bovary&quot;. Baudelaire no era, todav&iacute;a, pues, un &ldquo;poeta maldito&rdquo;, pero se hallaba en el inequ&iacute;voco camino de serlo: su padrastro, el general Aupick, luchaba infructuosamente para llevar al joven d&iacute;scolo por el &ldquo;buen camino&rdquo; sin lograr m&aacute;s que organizar alguna trifulca familiar; su amor por la mulata Jeanne Duval acabar&iacute;a convirti&eacute;ndose en un esc&aacute;ndalo llevado de boca en boca por los notables parisinos y, para mayor inri, entre visitas a museos, bibliotecas y prost&iacute;bulos, el poeta se convert&iacute;a en traductor y propagandista de un personaje maldito y antirrom&aacute;ntico: Edgar Allan Poe.</p> <p>Quiz&aacute; por ello en &quot;La Fanfarlo&quot;, relato en buena medida autobiogr&aacute;fico, de esquema que incluso podr&iacute;a tildarse de vodevilesco (un audaz conquistador, para ganar los favores de la dama de la que se encapricha, emprende la conquista de la bailarina que tiene cautivado al marido de la dama), Baudelaire fustiga la hip&oacute;crita moral burguesa al tiempo que elogia al artista como provocador, posturas ambas que conjuga con el dandismo, la seducci&oacute;n y la relaci&oacute;n del &eacute;xtasis con el pecado.</p>
  • La cabra

    12,50
    <p>Quan a la mare de la Kid li ofereixen estrenar una obra de teatre alternatiu a Nova York, tota la fam&iacute;lia es muda sis mesos a un bloc de pisos de Manhattan. Els rumors diuen que en aquell edifici hi viu una cabra al terrat. Com &eacute;s possible? Aviat descobrir&agrave; que aquell misteri no &eacute;s la cosa m&eacute;s curiosa de l&rsquo;edifici, sin&oacute; els personatges extraordinaris que l&rsquo;habiten. Com el ve&iacute; de l&rsquo;&agrave;tic, el Joff, un fam&oacute;s skater cec que tamb&eacute; &eacute;s escriptor d&rsquo;hist&ograve;ries fant&agrave;stiques; o els de la novena planta, la Doris i el Jonathan, que tracten d&rsquo;adaptar-se a un ictus; o el Kenneth, el ve&iacute; de la desena planta amant de l&rsquo;&ograve;pera que sempre est&agrave; parlant amb els dos h&agrave;msters que t&eacute;. Quan la Kid coneix el Will mentre explora els secrets egipcis del Museu Metropolit&agrave; d&rsquo;Art, troba l&rsquo;aliat perfecte per a tractar de resoldre el misteri de la cabra. Per&ograve; aquesta aventura els portar&agrave; a enfrontar-se a les seves pr&ograve;pies pors.</p> <p><strong>La cabra</strong> &eacute;s una novel&middot;la deliciosa d&rsquo;Anne Fleming sobre uns personatges fascinants i entranyables que tracten d&rsquo;omplir de sentit les seves vides. Una hist&ograve;ria entre el misteri i l&rsquo;aventura, entre les persones i els animals, entre l&rsquo;humor i la tendresa en qu&egrave; Manhattan &eacute;s un protagonista m&eacute;s. Tradu&iuml;da a un desena de lleng&uuml;es i seleccionada com un dels millors llibres de l&rsquo;any pel prestigi&oacute;s cat&agrave;leg White Ravens, per la Biblioteca P&uacute;blica de Nova York, pel jurat del premi Stregga Ragazze i Ragazzi i pel del premi Sheila A. Egoff de literatura d&rsquo;infants i joves, La cabra ja ha robat el cor de milers de lectors de totes les edats d&rsquo;arreu del m&oacute;n.</p>
  • <p>Tomando como punto de partida algunos hechos reales conservados por fuentes orales, es esta una novela que apela a los recuerdos.</p> <p>Se acaba de votar la constituci&oacute;n de 1978. La elaboraci&oacute;n de un trabajo escolar sobre la posguerra y el franquismo se convierte en un viaje interior que se adentra en la memoria hist&oacute;rica de la comarca aragonesa de las Cinco Villas (en la memoria de un pa&iacute;s) a trav&eacute;s de la figura de Manuel, quien, conversando con su hijo, evoca unos sucesos que transformaron su vida para siempre.</p> <p>En el verano de 1946, con tan solo quince a&ntilde;os, hizo de gu&iacute;a para una partida de guerrilleros por los montes de Malpica de Arba y la Sierra de Santo Domingo. Jam&aacute;s se hab&iacute;a olvidado de esos hombres, luchadores por la libertad, y gracias a esta investigaci&oacute;n tiene la oportunidad de rescatarlos del olvido. Mientras dialoga con su hijo, Manuel se muestra como un hombre que posee una sensibilidad especial, fruto de aquellas experiencias. A una edad muy temprana la vida le ense&ntilde;&oacute; el triste camino de las ausencias&hellip;</p>
  • <p>En aquest fant&agrave;stic llibre Elsa Morante ens presenta Arturo i la petita illa de Pr&ograve;ixida, flotant, aliena al pas del temps, entre N&agrave;pols i &Iacute;squia. A mig cam&iacute; entre la infantesa i l'adolesc&egrave;ncia, amb una prosa delicada i extremadament rica, Morante ens obre de bat a bat els porticons dels finestrals als turons coberts d'esp&iacute;gol batuts pel vent i als esculls de la rocalla que encerclen les cales i les platges de L'illa d'Arturo. Pr&ograve;ixida &eacute;s el regne d'Arturo, el camp de batalla de les seves fantasies i el lloc on, de manera dolorosa, es far&agrave; home. Aquesta &eacute;s una novel&middot;la d'iniciaci&oacute;, de creixement, de transformaci&oacute; en qu&egrave; veiem a un nen que mentre confronta la bellesa dels paisatges, descobreix per primer cop la feixuguesa de la mort i l'embriaguesa de l'amor.</p> <p>&laquo;Als afores, pels tossals, la meva illa t&eacute; uns camins solitaris vorejats de velles parets, les quals encerclen uns horts i unes vinyes que semblen jardins imperials. Compta tamb&eacute; amb diverses platges de sorra clara i fina, i amb petites cales sembrades de c&ograve;dols i de petxines, i amb nombrosos esculls verdejants. En els alts penya-segats, que dominen les aig&uuml;es, fan niu les gavines i les t&oacute;rtores salvatges, les quals, sobretot a primeres hores del mat&iacute;, llancen llurs veus tristes o alegres. All&iacute;, en dies de bonan&ccedil;a, el mar &eacute;s quiet i fresc i s'est&eacute;n damunt la platja com una rosada. Ah! Ja no dic que voldria ser una gavina o un dof&iacute;! M'acontentaria amb ser una esc&oacute;rpora, que &eacute;s el peix m&eacute;s lleig del mar, mentre pogu&eacute;s trobar-me all&agrave; i jugar en aquella aigua.&raquo;</p>
  • Invierno

    15,50
    <p>A las puertas del invierno de 1809, un soldado escapa de las filas del ej&eacute;rcito napole&oacute;nico porque no fue a la guerra para matar civiles. El desertor, moribundo, es acogido en un peque&ntilde;o pueblo de la sierra hasta que&hellip; Vidas y secretos, pasiones calladas y esperanzas ciegas se cruzan durante m&aacute;s de un siglo y medio en las calles y los prados de ese peque&ntilde;o pueblo sin otra magia (a pesar de la casa encantada o de un espantap&aacute;jaros que trata de comprender el mundo) que la vida; un lugar, casas, plazas, bosques, cielo, cuevas, donde el aire huele a nieve y a cristales de escarcha, donde siempre son largos los inviernos.</p> <p>Ni&ntilde;os que sue&ntilde;an, ancianos que no quieren olvidar, hombres y mujeres que soportan unos d&iacute;as en los que todo parece invierno. Pero no todo es lo que parece, porque en esta novela, suma de historias que se mezclan como las hojas de las hayas ca&iacute;das sobre un sendero, Elvira Valga&ntilde;&oacute;n deja entrever que la belleza y piedad son los mejores recursos para hacer de la vida y de la literatura un lugar habitable.</p> <p>Una obra emocionante de una escritora detallista y esencial, atenta a los sonidos y los silencios de las palabras. Una escritora, Elvira Valga&ntilde;&oacute;n, que est&aacute; a&uacute;n por descubrir por el gran p&uacute;blico, y cuya novela nos sentimos particularmente orgullosos de publicar.</p>
  • Hajira

    6,00
    <p>El hurac&aacute;n se acerca. Los diques de los Archivadores, ya por debajo del nivel del mar, no aguantar&aacute;n mucho m&aacute;s. Hajira tiene 17 a&ntilde;os, un pasado enturbiado, como el de tantos otros, por la Inundaci&oacute;n, y una pistola. El hurac&aacute;n se acerca y ella, como todos sus vecinos, va a tener que elegir.</p> <p>El universo dibujado por Francisco Serrano&nbsp; en esta novela corta de ficci&oacute;n clim&aacute;tica parece lejos del confortable presente occidental, pero algunos destellos (Benidorm bajo el mar, barcos de refugiados hundidos) nos recuerdan que el futuro est&aacute; cerca. Hajira es un aviso a navegantes, pero tambi&eacute;n una invitaci&oacute;n a la resistencia.</p>
  • Francesca

    18,00
    <p>La novel&middot;la que teniu a les mans &eacute;s de les que es recorden, tant per la rebel&middot;li&oacute; que sentim davant la humiliaci&oacute; i la decrepitud com per la transpar&egrave;ncia del llenguatge en qu&egrave; est&agrave; escrita. La Francesca, una adolescent especialment dotada per a la m&uacute;sica, desclou el seu geni quan l&rsquo;adversitat s&rsquo;abat sobre la seva persona fr&agrave;gil com s&rsquo;abat sobre el m&oacute;n bell i culte on havia crescut. La m&uacute;sica, l&rsquo;assetjament psicol&ograve;gic, l&rsquo;odi al geni, el declivi, per&ograve; tamb&eacute; la revolta contra la injust&iacute;cia, s&rsquo;entrellacen en un argument on la trama expectant i el ritme de la narraci&oacute; s&rsquo;intensifiquen fins al final.</p>
  • Fanny Hill

    17,00
    <p><em>Fanny Hill</em> (1748-1749) es considerada uno de los cl&aacute;sicos de la literatura er&oacute;tica universal. A los pocos meses de su publicaci&oacute;n esta novela fue prohibida por inmoral, su autor, John Cleland, y su editor condenados, siendo protagonista del primer juicio de un libro por obscenidad en Massachusetts, Estados Unidos, en 1821, en el que, entre otros ep&iacute;tetos, la pobre Fanny fue descrita como &laquo;pose&iacute;da por el diablo porque incitaba a los ciudadanos a tener pensamientos lujuriosos&raquo;.</p> <p>En 1960, los grupos de acci&oacute;n moral quemaron ejemplares en Inglaterra y Jap&oacute;n. En Espa&ntilde;a, <em>Fanny Hill</em> no vio la luz hasta 1977. La novela cuenta la historia de una inocente chica de pueblo, Fanny, que apenas llega a Londres se ve abocada a trabajar en un burdel. Se enamora de Charles, un apuesto y bien dotado gal&aacute;n, con el que vivir&aacute; gozosamente varias semanas antes de que este desaparezca misteriosamente. A partir de entonces, Fanny asumir&aacute; su carrera de prostituta con todas las consecuencias, sin mostrar arrepentimiento o pena alguna, antes bien destacando las ventajas de la profesi&oacute;n que la acaban llevando de amante en amante hasta una envidiable y saneada posici&oacute;n; al final, Charles reaparecer&aacute; y se casar&aacute;n.</p> <p>Con esta historia, Cleland contravino numerosas normas, entre otras, las de las novelas de la &eacute;poca, que condenaban a las prostitutas a la miseria. Frente a la s&oacute;rdida realidad de la prostituci&oacute;n londinense de aquella &eacute;poca, dej&oacute; a un lado todo detalle de mal gusto y se rio de las costumbres cristianas, pues la novela es la &laquo;confesi&oacute;n&raquo; de una mujer que jam&aacute;s reneg&oacute; de su vida anterior.</p>
  • <p>&iquest;Qu&eacute; fue del derecho y la libertad en las f&aacute;bricas? &iquest;Y si en ellas se producen cuentos? Novela sobre las entra&ntilde;as del periodismo y las premisas materiales de la libertad.</p> <p>Luz y Luna ser&aacute;n las dos gu&iacute;as de esta historia, dos caras para un recorrido con las cartas marcadas. Un apellido compuesto contra otro sencillo. Familia de pueblo extreme&ntilde;o o gente madrile&ntilde;a que veranea en Marruecos. Periodistas ambas. Misma universidad, misma edad y mismo oficio. Pero &iquest;mismo recorrido? &iquest;Mismas posibilidades? Del telem&aacute;rquetin al periodismo, esta novela discurrir&aacute; por las resbaladizas sendas de lo concreto, de lo material, del llegar o no a fin de mes y tener o no que pagar la dentadura al abuelo. Y el marco: las din&aacute;micas de una nuestras industrias claves, pilar de la democracia, dicen, la gran industria del consentimiento, el periodismo, nuestra querida y cotidiana f&aacute;brica de cuentos.</p>
  • Estío

    14,90
    <p>Est&iacute;o es una antolog&iacute;a de relatos que pueden enmarcarse en la ficci&oacute;n clim&aacute;tica o clifi. Van desde futuros no tan improbables en la Pen&iacute;nsula hasta universos (casi) irreconocibles. Los cuentos de Est&iacute;o no son optimistas, pero tampoco se abandonan a la espera del apocalipsis. En &eacute;l se dibuja un Levante arrasado por un misterioso accidente, las formas de autogesti&oacute;n surgidas tras un nuevo diluvio o una Espa&ntilde;a transformada por las nuevas pol&iacute;ticas ecofascistas. Pero tambi&eacute;n una historia inscrita en la m&aacute;s pura ciencia ficci&oacute;n cuyas hero&iacute;nas deber&aacute;n decidir entre el servicio a la comunidad y su propia supervivencia; e incluso un neowestern marcado por los conflictos migratorios. Estos relatos nos hacen imaginar lo inimaginable, y haci&eacute;ndolo tambi&eacute;n nos despiertan: el fin del mundo no es un escenario aceptable, a&uacute;n tenemos tiempo.</p>
  • <p>En Els idus de mar&ccedil;, amb una acumulaci&oacute; de fragments de cartes, informes, i dietaris, Thornton Wilder ens explica els darrers mesos de la vida de Juli C&egrave;sar i de la Rep&uacute;blica de Roma. Wilder amb una paci&egrave;ncia de miniaturista, a poc a poc, ens va construint un trencaclosques ple de detalls que ens descriu les relacions humanes i pol&iacute;tiques que acabaren amb l&rsquo;assassinat d&rsquo;aquell que molts consideraven gaireb&eacute; un d&eacute;u vivent. Malgrat que el que ens construeix Wilder &eacute;s una ficci&oacute;, &eacute;s remarcable com, utilitzant un format epistolar, per natura desmanegat i fraccionat, aconsegueix crear una hist&ograve;ria viva i intensa que reflexiona sobre la grandesa, l&rsquo;ambici&oacute;, els l&iacute;mits del poder i la fi dels somnis. Un cl&agrave;ssic inq&uuml;estionable de la literatura del segle vint.</p> <p>&ldquo;Incloc en aquesta tramesa setmanal una mitja dotzena dels innombrables informes que, com a Pont&iacute;fex Suprem, rebo dels &agrave;ugurs, els endevins, els aerom&agrave;ntics i els criadors de pollastres. Incloc tamb&eacute; les ordres que he dictat per a la commemoraci&oacute; mensual de la Fundaci&oacute; de la Ciutat.</p> <p>&iquest;Qu&egrave; hi puc fer? He heretat aquesta c&agrave;rrega de superstici&oacute; i d&rsquo;absurditats. Governo una quantitat incomptable d&rsquo;homes, per&ograve; he de recon&egrave;ixer que estic governat per ocells i tronades.&rdquo;</p> <p>&ldquo;Ja no sento cap compassi&oacute; immediata quan em trobo una d&rsquo;aquestes innombrables persones que arrosseguen al seu darrere una vida desgraciada. I de cap manera intento excusar-les quan veig que ja ho han fet elles mateixes, quan les veig assegudes en un tron imaginari de la seva creaci&oacute;, excusats, absolts, i llan&ccedil;ant improperis contra el misteri&oacute;s Dest&iacute; que les ha maltractat, mentre s&rsquo;exhibeixen com a v&iacute;ctimes en estat pur.&rdquo;</p>
Ir a Arriba