<p>El texto latino del poema se ofrece con m&aacute;s de 500 innovaciones respecto al de todas las ediciones usuales, correcciones nacidas, a la vez, de una mejor raz&oacute;n de los errores de los manuscritos y de sentido com&uacute;n en el entendimiento de los versos. Con unos 90 versos supositicios se llenan las p&eacute;rdidas de versos de los manuscritos. Acompa&ntilde;a al texto latino, verso a verso, una versi&oacute;n r&iacute;tmica en el tipo de verso ya usado para la de la Il&iacute;ada. Unos proleg&oacute;menos espa&ntilde;oles y una praefatio latina dan cuenta del sentido del poema y de la t&eacute;cnica de la edici&oacute;n. Cierra el volumen un &iacute;ndice alfab&eacute;tico de testimonios antiguos, editores modernos, Nombres Propios y t&eacute;rminos selectos del poema.</p>