bangladesh-tal-vez-9788494334276

“Ahora ya no pienso tanto en eso, pero todos sabemos cómo fue”, es la declaración de intenciones con la que Eric Nepomuceno desata la colección de cuentos, Bangladesh, tal vez. Un museo lleno de culpa, arrepentimiento, vergüenza y remordimiento. A veces pensando en los buenos tiempos y a veces huyendo del pasado más aterrador. Nepomuceno presenta al lector diecinueve historias que resumen la fragilidad humana, echando mano de un cuaderno repleto de vivencias y buenas ideas digno de ocupar posiciones nobles en la literatura brasileña de las últimas décadas. Es difícil escapar de su inquietante prosa y su técnica depurada; uniendo ambas, no hay salida. Bangladesh, tal vez es una sucesión de traumas que te acorralan contra la pared.

Eric Nepomuceno. São Paulo, 1948. Entre 1965 y 1986 trabajó como periodista, siendo corresponsal en Argentina, España, México y Centroamérica. Fue corresponsal de El País en Brasil (1983-1989), permaneciendo después como colaborador. Colabora también con Página 12 (Argentina) y La Jornada (México). En los años ochenta trabajó en Globo. Desde 2010 presenta el programa Sangue Latino (Canal Brasil). Ha traducido al portugués obras de Borges, Cortázar, Galeano, García Márquez, Benedetti, Gelman y Rulfo. Dos de estas traducciones ganaron el Premio Jabuti –el más tradicional y prestigioso de Brasil–: Doze Contos Peregrinos, de García Márquez, en 1993, y As armas secretas, de Cortázar, en 1995. Obras destacadas: Antes del Invierno (1984), A Palavra Nunca (1985), 40 Dólares e outras histórias (1987), Coisas do Mundo (1994), Quarta-feira (1998), O Massacre (2007), Antologia Pessoal (2008) y A memória de todos nós (2015).

Lugar de enunciación - Djamila Ribeiro
Amar, verbo intransitivo - Mário de Andrade
Negra Desnuda Cruda - Mel Duarte
Siete vientos - Débora Almeida
Vida vertiginosa - João do Rio
Peces que llueven del cielo - Carla Guimarães

subscriu-t´hi